Как мы встретили в Таиланде филиппинцев

DSC_5865

Когда мы перемещались из одного места Таиланда в другое и ждали автобуса в бас-терминале, то познакомились там с двумя тайцами. Разговорились с ними. Я так удивлялась, что надо же, впервые мне встретились тайцы, которые нормально говорят по-английски и с которыми реально пообщаться. Они были очень общительными, расспрашивали что мы тут делаем, куда собираемся, про любимые фрукты спрашивали, про дуриан и чемпедак и т.д. И тут они спросили, а были ли мы на Филиппинах, мы ответили, что да, что жили там почти 2 года, они так обрадовались. Оказалось, что они филиппинцы, а не тайцы! Просто они работают в Таиланде, а сами из Давао. Ну надо же, какое совпадение! Мы рассказали, как жили на Самале возле Давао, и эти ребята были удивлены такому совпадению не меньше, чем мы. Пообсуждали с ними Филиппины в целом, и отдельно Давао и Самал.

Все-таки здорово, когда люди знают английский. Иначе приходится как будто играть с местными жителями в “Крокодила”, то есть объяснять что-то при помощи жестов, а чтобы они догадывались. Именно так происходит с большинством тайцев, а также во Вьетнаме и многих других странах. Хотя я знаю некоторые слова на тайском еще со времен посещения тайской школы, поэтому с тайцами мне немного проще.

Кстати, по внешнему виду я не поняла, что это филиппинцы. И это странно, потому что обычно они отличаются внешне от тайцев. Как девушки, так и парни. Да и английский анцент у них совершенно разный. В общем, вот такой привет нам передали Филиппины! Чтобы не забывали мы их, так сказать.

Оцените статью
Всё о фруктах
Добавить комментарий